Гражданскому обществу - гражданское просвещение

Вспомнить пароль
Запомнить пароль
  Путь : Главная / I-класс / Алексей Шмелев: Русская языковая картина мира и ее использование в пропагандистских целях. 15-я сессия i-класса-2014. Видео 

Алексей Шмелев: Русская языковая картина мира и ее использование в пропагандистских целях. 15-я сессия i-класса-2014. Видео

Алексей Шмелев: Русская языковая картина мира и ее использование в пропагандистских целях. 15-я сессия i-класса-2014. Видео 24 мая 2014, 10:39 автор: - Редакция сайта -

Пятнадцатая сессия в рамках программы i-класса 2014 года.

Эксперт: заведующий Отделом культуры речи Института русского языка им. Виноградова РАН, д.ф.н., профессор Алексей Дмитриевич Шмелев.

Тема: Русская языковая картина мира и ее использование в пропагандистских целях

Если вы хотите уточнить что-либо по теме лекции, пишите свой вопрос в комментариях. Алексей Дмитриевич ответит.



6 комментариев


Павел Маслов
25 мая 2014 17:38

Добрый вечер, Алексей Дмитриевич. В последние годы правительство России старается вести достаточно активную политику по продвижению русского языка за рубежом и поддержке активных его носителей. Для этих целей создан фонд "Русский мир", также проекты других общественных фондов во многом направлены на эти цели. Хотелось бы услышать оценку или ваше мнение о целесообразности и эффективности данных действий в странах, где интерес к языку во многом основан не на "будущем" отношений, а во многом на "прошлом". Спасибо.

Евгений Тищенко
25 мая 2014 18:05

Уважаемый Алексей Дмитриевич! Может ли норма идти за узусом? А если нет, то можно заставить узус идти за нормой? Например, заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Мария Леонидовна Каленчук считает, что норму легко пропагандировать на уровне правописания (вы можете заставить школьников писать правильно), а на уровне произношения — нет. Даже если вы скажете, что с 1 января под угрозой расстрела надо произносить какое-то слово ­определенным образом, Вас никто не услышит. Орфографию человек контролирует, а произношение, если он не специа­лист, — нет. На эту тему даже бытует анекдот. Мужчину, у которого была большая борода, однажды спросили, что он делает с ней, когда спит: кладет под одеяло или на одеяло? Через две недели мужчина умер от бессонницы, пытаясь понять, куда он кладет бороду во время сна. То же самое с произношением. Как считаете Вы, спасибо?

Евгений Тищенко
25 мая 2014 18:17

Уважаемый Алексей Дмитриевич! Можно ли по примеру Максима Кронгауза сказать о том, что именно XX век можно назвать веком коммуникации? В конце прошлого тысячелетия создание коммуникативных технологий было фактически поставлено на поток, они стали тиражироваться и продаваться. Речь идет о наборе рекомендаций и приемов, позволяющих в процессе общения воздействовать на собеседника нужным образом, а попросту говоря — манипулировать им. Укрепилась вера в то, что, овладев соответствующей технологией, можно легко влиять на собеседника, управлять им. У многих возникла иллюзия, что стоит прочесть книжку, пройти тренинг — и добьешься успехов как в конкретных ситуациях, так и вообще в жизни. Коммуникативные технологии превратились в товар, который хорошо продается и дорого стоит. Как бы нам не перейти в данной связи к монетизации экономики, спасибо?!

Евгений Тищенко
25 мая 2014 18:22

Уважаемый Алексей Дмитриевич! Как Вы относитесь к такой дисциплине, как невербальная семиотика, спасибо?

Евгений Тищенко
25 мая 2014 19:36

Уважаемый Алексей Дмитриевич! Не могли бы Вы кратко охарактеризовать современные междисциплинарные направления в лингвистике. По мнению того же Владимира Плунгяна, язык выступает чрезвычайно важной, центральной частью человеческих способностей, все науки, которые изучают человека, к лингвистике так или иначе близки. Психология, физиология, биология. И лингвисты, особенно в начале становления науки, надеялись все время то на одних, то на других. То на биологов, то на психологов, то даже на математиков. Но вообще-то печальная мораль состоит в том, что лингвистам мало кто может по-настоящему помочь. Оказалось, что задачи лингвистики слишком сложные и слишком специфичные, и решать их, по-видимому, должны сами лингвисты. Скорее теперь уже к ним самим приходят за помощью психологи или, например, этнографы. Ведь язык – это ключ к человеческой культуре и человеческой психике. Возможно ли развитие, например, этнолингвистики русского языка, спасибо!

Анна Урядова
25 мая 2014 23:16

Огромное спасибо. Вы привели в своем выступлении два значения слова "мир" (вселенная, отсутствие войны), но ведь есть еще и третье - крестьянская община. Оно тоже связано с переводом или это уже трансформация "мира-вселенной" крестьянами, для которых мир ограничивался общиной? Второй вопрос касается заимствований из других языков. Насколько заимствованные слова близки к оригинальному их пониманию и чувствованию? И третий вопрос. Вы привели в выступлении ряд русских слов, которые сложны для понимания и объяснения иностранцам. Я, например, всегда бьюсь над переводом слова "интеллигенция". Это чисто русская специфика или в других языках есть аналогичные сложно переводимые на другие языки понятия? Спасибо



Путь : Главная / I-класс / Алексей Шмелев: Русская языковая картина мира и ее использование в пропагандистских целях. 15-я сессия i-класса-2014. Видео
Россия, Москва, Старопименовский переулок дом 11 корп. 1, 2-й этаж,
  телефон: +7 (495) 699-01-73
Все материалы на данном сайте опубликованы некоммерческой организацией, выполняющей функции иностранного агента. Указано согласно закону №121-ФЗ от 20.07.2012 в результате принудительного включения в реестр